Páginas

sexta-feira, 10 de agosto de 2012

O aprendizado de línguas estrangeiras. Destaque para o ALEMÃO.




Homenagem aos meus 
Professores de Língua Estrangeira

Começo esta homenagem com a Luana Bauermeister, cujo trabalho aparece na reportagem abaixo. Posiciono a Luana ao lado dos meus grandes mestres de língua estrangeira. Inicio com a calorosa lembrança da Mrs. Valentine de Pontovich Pokrovsky. Russa de nascença. Vinda ao mundo nas margens do lindo lago Baical. Diretora da filial Barra do Piraí da Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa. "Pencil" foi a primeira palavra em inglês que ela me ensinou, lá nos idos de março de 1972. No final de 1980, fui aprovado no Cambridge Certificate of Proficiency in English. Dispunha a Dona Valentina, como ela era assim chamada no Brasil, de uma equipe de excelentes professores: Miss Regina Correa, Mrs. Maria Augusta Kennedy, Mr Luis Ortolani. Excelentes professores. Meus mestres inesquecíveis. 

Antes de frequentar as aulas da Alliance Française no Rio de Janeiro, tive aulas com a inigualável Ana Lúcia Sabença. Graças a ela, posso ler no original Antoine de Saint-Exupéry e seu "Vol de Nuit", como também, Flaubert, Camus e tantos outros.

Com a Luana, tive a oportunidade de tirar o meu alemão do estado letárgico em que se encontrava, para torná-lo uma língua viva. Das poucas palavras que sabia, consegui, agora, numa terceira viagem a Alemanha, conversar com certa desenvoltura com motoristas de táxi, com atendentes na imensa livraria Dussmann. Realmente, ela é "Das KulturKaufhaus".

Tendo sido moldado por excelsos professores, assinalo, de maneira categórica, que a Luana não fica a dever a nenhum deles. Na verdade, ela completa essa equipe maravilhosa que ao longo dos anos em muito me auxiliou a construir não apenas todo um edifício da gramática e cultura estrangeiras no que  tange a essas três línguas, como também muito na melhor compreensão do idioma pátrio.

Por fim, digo que o alemão é fácil, se comparado ao russo. Fica mais compreensível, se o aluno tiver algum conhecimento de latim.

Por fim, afirmo que possuo com a Luana um trânsito livre por todas estas línguas, com exceção do russo, uma vez que seu conhecimento linguístico é vastíssimo. Destarte, aprender alemão fica muito mais prazeroso.

Vamos, ao vídeo. Com vocês, Luana falando sobre o seu empreendimento, seu Curso de Alemão. Esta foi uma reportagem do RJTV da TV RIOSUL de Resende, exibida em 10 de julho de 2012.   








4 comentários:

  1. Nossa Inaldo, como não me emocionar ao ler uma coisa maravilhosa dessa?
    é muito bom saber que você está satisfeito com as nossas aulas e que eu tenho te ajudado a aprimorar o seu alemão !
    Te todo o meu coração, muito obrigada por essa linda homenagem !

    ResponderExcluir
  2. Nossa Inaldo, fico comovida por ter lembrado e citado o nome de minha avó, Mrs. Maria Augusta dos Santos Kennedy, como parte da equipe da Cultura Inglesa, além da lembrança de outros nomes de talento. Realmente eram e são ótimos e excelentes professores de inglês. Fico feliz que esteja aprendendo alemão e gostando e com uma ótima professora também. Parabéns e boa sorte! Um forte abraço, Virginia Kennedy Martins.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Virgínia. Muito obrigado pelos seus comentários. Sua avó foi excelente professora. Pessoa maravilhosa. Foi minha colega no curso de Francês com a Ana Lúcia Sabença. Mrs. Kennedy é inesquecível.

      Excluir
  3. Que bom Inaldo. Fico feliz em saber!!! Sim, verdade mesmo, inesquecível... eu que te agradeço por ter mencionado o nome de minha avó no seu blog. Abraços.

    ResponderExcluir